Воскресенье - это седьмой день недели или первый? Почему именно воскресенье? Почему «суббота» и «воскресенье» так названы: как появились названия выходных дней Почему первый день недели воскресенье.

почему воскресенье так назвали???? и получил лучший ответ

Ответ от Киллер - 78™[гуру]
Воскресенье - Слово "Воскресенье" названо в честь воскресения Иисуса на третий день после распятия. У многих народов воскресенье было днём, посвящённым Солнцу (богу Солнца) . Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта и было заимствовано Римской империей через название дней недели (воскресенье - dies Solis, то есть «день Солнца») . Это название перешло к германским племенам, и в германских языках слово «воскресенье» буквально означает «день Солнца» (англ. Sunday, нем. Sonntag). В Индии воскресенье называется Равивар - «день Солнца» . Во всех славянских языках, кроме русского, воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela, укр. неділя, белор. нядзеля, чеш. neděle итд.) , то есть днём, когда «не делают» , то есть не работают. В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной терминологии, например, в сочетании «Фомина неделя» . В романских языках - «день Господний» (итал. Domenica от лат. dies Dominicus).

Ответ от FatalError [мастер]
потому что понедельник это понедельник


Ответ от KatrinKalita [гуру]
В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём "после недели", поскольку "Неделя" является старым русским словом обозначающим современное воскресенье. В славянских языках второй день однозначно читается как "второй" день недели, вторник. В славянских "среда", "середа" название дня отмечает наступление середины недели. В древнерусском, оказывается, было еще одно название среды "третийник". В славянских языках значение четверга носит сугубо числовое значение четвёртого дня. В славянских языках пятница по смыслу "пятый". Рсское название «суббота" восходитк ивритскому «Шаббат» , означающему "покой, отдых". В рсском "воскресенье" проявились христианские мотивы. В переводе с испанского, французского, итальянского день этот носит название "День Господень". В прежние времена, день этот в русском языке носил название "Неделя". Многие другие славянские языки благополучно сохранили это звучание: болгары говорят Неделя, украинцы Недiля, чехи Nedele. Ну, а раз термин "неделя" означал конкретный день, то что же было взамен того, что мы называем неделей сейчас? Оказывается, в славянских языках есть еще и слово "седмица". Сказать, из какого языка в какой перекочевало это слово трудно, но цифра семь явно в нем присутствует. В Болгарии неделя так до сих пор седмицей и называется. Есть интересная версия, по поводу старого русского названия "неделя" (как последний день седмицы) . Он назывался так потому, что в этот день ничего "не делали", отдыхали.


Ответ от Мая 5 [новичек]
По одной версии, слово вошло в русский язык через христианскую традицию и является калькой греческого «?????????», что буквально переводится как «восстановление» или «восстание» . Понятие восстания из мёртвых лишь условно является синонимом оживления умершего существа, поскольку основной его смысл указывает не только и не столько на восстановление в прежнем виде, но прежде всего на физическое действие вставания. Так псалом 67, который в церковно-славянском переводе читается как «Да воскреснетъ Богъ и разыдутся врази его», что некоторыми христианскими толкователями объясняется как пророческое указание на воскресение Иисуса Христа, в буквальном переводе читается «Да восстанет Бог, и расточатся враги Его».По иной версии, глагол «воскресать» имеет древние корни и происходит от старославянского языческого «кр?сати» или «воскрешать» (производное от «крес?» - оживление, здоровье). Близкородственным является слово «кресало» : от «кресати», что означает «ударом сотворять огонь» и лат. creo «создаю, творю, вызываю к жизни», лат. cresco «расту».Во всех славянских языках, кроме русского, воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela, укр. неділя, белор. нядзеля, чеш. nedele и т. д.), то есть днём, когда «не делают», то есть не работают . В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной церковной терминологии, например, в сочетании «Фомина неделя».В романских языках - «день Господний» (итал. Domenica от лат. dies Dominicus).У многих народов воскресенье было днём, посвящённым Солнцу (богу Солнца). Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта. В Древнем Риме название воскресенья - dies Solis - «день Солнца» было заимствовано от греков и является калькой греческого hemera heliou. Латинское название в свою очередь перешло к германским племенам.Английское наименование воскресенья Sunday возникло до 1250 года из слова sunedai, которое в свою очередь происходит от древнеанглийского (до 700 года) Sunnand?g (буквальное значение «день солнца»). Название родственно другим германским языкам, включая древнефризское sunnandei, древнесаксонское sunnundag, средневековое голландское sonnendach (на современном голландском - zondag), древневерхненемецкое sunnun tag (на современном немецком Sonntag), древнеисландское sunnudagr (в современных датском и норвежском - sondag, в шведском - sondag).В P-кельтском валлийском языке смысловое значение воскресенья как «день солнца» также заимствовано от римлян и звучит как dydd Sul.В большинстве языков Индии воскресенье именуется - Равивар (от «Рави») или Адитьявар (от «Адитья») - происходящих от эпитетов солнечного божества Сурьи и одного из Адитьи. В Таиланде название дня также получено от «Адитьяй» - Waan Arthit.

Почему именно в воскресенье в Православии принято обязательно ходить в храм? Какова история воскресенья? Связаны ли воскресенье и Воскресение? Почему этот день мы считаем днем отдыха и радости? Как и почему этот день называют в других странах?

Воскресенье – день субботний?

У почитания воскресенья довольно долгая и сложная история. Существуют разногласия по поводу того, каким днем недели является воскресенье – первым или седьмым. Иногда говорят, что воскресенье и вовсе подменило собой субботу.

Если мы обратимся к тексту Ветхого Завета, то найдем такие слова: «И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (Быт 2:3) . Получается, что суббота – седьмой день недели, день отдыха, воздержания от мирских дел, день покоя. Среди Заповедей Моисея, которые он получил от Господа на горе Синай, прочитаем: «Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай и делай всякие дела твои; а день седьмой - суббота Господу Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих. Ибо в шесть дней Господь создал небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмой почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его» (Исх 20:8-10).

Также мы помним, что убийство Христа состоялось в пятницу – «день перед субботою» (Мк 15:42) . Прийти ко гробу Учителя жены-мироносицы смогли только про прошествии субботнего дня – . И уже после этого, на третий день свершилось чудо Воскресения: «Воскреснув рано в первый день недели , Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов» (Мк 16:9).

Вера в Воскресение Христа является основой веры во Христа вообще. Апостол Павел в Первом Послании Коринфянам говорит: «А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша» (1 Кор 15:14).

В этот день свершилось все то, что ждали люди Ветхого завета – , а есть ее переосмысление: день, посвященный Богу теперь тот, в который свершилось Спасение.

День рождения воскресенья как выходного дня

Статус праздничного выходного дня воскресенье получило благодаря святому императору Константину Великому. Именно он издал Миланский эдикт о веротерпимости, согласно которому христианство обрело статус государственной религии.

В 323 году, когда Константин стал править всей Римской империей, он распространил действие Миланского эдикта и на всю восточную часть империи.

7 марта 321 года император Константин издал указ, по которому воскресный день (в римской языческой традиции это был день Солнца) стал днем отдыха. Теперь в этот день нужно было отложить все мирские дела: рынки закрывались, государственные учреждения прекращали свою работу. Только земельные работы не облагались никакими ограничениями.

Важность воскресного дня подтверждалась и дальнейшими указами. В 337 году принят закон об обязательном участии солдат-христиан в воскресной литургии. Позже императором Феодосием был издан эдикт, запрещавший устраивать публичные зрелища по воскресеньям. Этот указ не сохранился, но эдикт 386 года запретил судопроизводство и торговлю по воскресеньям.

Кто как называет воскресенье?

День Солнца

В языках многих народов день, соответствующий воскресению, носит название дня Солнца. Это традиция наглядно видна в языках германской группы. В Древнем Риме название дня - dies Solis - «день Солнца» было заимствовано от греков и является дословным переводом греческого heméra helíou. Латинское название в свою очередь перешло к германским племенам. Так, по-английски воскресенье будет «Sunday», а по-немецки – “Sonntag”, на датском и норвежском - “søndag”, на шведском - “söndag”, что дословно и значит «день Солнца».

В большинстве языков Индии воскресенье именуется - Равивар (от «Рави») или Адитьявар (от «Адитья») - происходящих от эпитетов солнечного божества Сурьи и одного из Адитьи.

В китайском для обозначения всех дней недели используются иероглифы, обозначающие числа от одного до шести, а воскресенье пишется с иероглифом «солнце».

В Японии дни недели также именуют при помощи иероглифов, при этом значение их связано скорее с традициями, бытом, историческим прошлым японцев, чем с какой-то конкретной системой (пятницу пишут с иероглифом «деньги», а субботу – с иероглифом «земля»). Однако в написании воскресенья, как и у китайцев, присутствует иероглиф «солнце».

В ряде языков дни недели называются по порядку и сохраняется традиция почитания воскресенья как первого дня. На иврите воскресенье называют «йом ришон» – день первый.

День Господа

В греческом все названия дней понедельника, вторника, среды, и четверга переводятся как «второй», «третий», «четвертый» и «пятый». Воскресенье когда-то именовали «началом», но сегодня за ним закрепилось название «Кирьяки», то есть «день Господа». Так же и в армянском – понедельник – уже «второй день», а воскресенье – «кираки».

Выделяется и группа наименований, которые происходят от латинского слова Dominica (Господь). Так, на итальянском воскресенье звучит как «la domenica», на французском – «dimanche», а на испанском – «domingo».

В русском языке день недели «воскресенье» назван в честь Воскресения Иисуса Христа. Слово произошло из старославянского въскрьсениѥ, въскрѣшениѥ и в русский язык пришло через церковнославянский.

День «неделя»

В других же славянских языках сохранились названия, происходящие от славянского ne dělati «не делать» и тем самым знаменуют «день отдыха»: на украинском этот день называется «неділя», на белорусском – «нядзеля», на польском – «niedziela», на чешском – «neděle». Подобные названия существуют во всех славянских языках. В русском языке такого значения за словом «неделя» не сохранилось, однако оно присутствует в церковном обиходе: когда мы говорим « », «Фомина неделя» и т.п. – .

Место воскресенья в календаре

В настоящее время в большинстве стран Европы воскресенье считается завершающим днём недели. Существует международный стандарт ISO 8601, согласно которому первым днём недели является понедельник, а воскресенье - последним. Однако воскресенье официально продолжает оставаться первым днём недели в Польше, США, Израиле, Канаде и некоторых африканских странах.

Воскресенье – малая Пасха

Каждое воскресенье для христианина – это малая Пасха. Главное дело этого дня – присутствие на литургии в храме. Именно с этим связно правило не делания (см. выше происхождение слова неделя) обычных житейских дел в этот день – они не должны помешать молитве. Воскресенье – всегда праздничный день. При этом в православной традиции сохраняется память и о особом статусе субботы.

Праздничность этих дней отражается в церковных канонах. Некоторые из них неизвестны даже многим воцерковленным людям – так, например, в воскресенье и субботу не положено делать коленопреклоненные поклоны.

Наиболее ярко это видно на примере порядка , главной тональностью которых становится покаяние.

Воскресные и субботние дни выделяются из дней Великого Поста. В них совершается праздничное, не постовое богослужение. Служится полная Литургия, а не , не читается покаянная , не делаются земные поклоны.

dies Dominicus ).

У многих народов воскресенье было днём, посвящённым Солнцу (богу Солнца). Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта . В Древнем Риме название воскресенья - dies Solis - «день Солнца» было заимствовано от греков и является калькой греческого heméra helíou . Латинское название в свою очередь перешло к германским племенам .

Английское наименование воскресенья Sunday возникло до 1250 года из слова sunedai , которое в свою очередь происходит от древнеанглийского (до 700 года) Sunnandæg (буквальное значение «день солнца»). Название родственно другим германским языкам , включая древнефризское sunnandei , древнесаксонское sunnundag , средневековое голландское sonnendach (на современном голландском - zondag ), древневерхненемецкое sunnun tag (на современном немецком Sonntag ), древнеисландское sunnudagr (в современных датском и норвежском - søndag , в шведском - söndag ).

Согласно иудейскому и христианскому календарю, основанному на Библии , воскресенье считается первым днём недели, следующим за «днём седьмым», субботой (Исх. ). В Римской империи первый христианский император Константин в г. назначил воскресенье первым днём недели и днём отдыха и поклонения.

В результате во многих языках отражён статус воскресенья как «дня первого». В греческом , названия дней понедельника, вторника, среды, и четверга - Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη и Πέμπτη соответственно, и означают «второй», «третий», «четвертый» и «пятый». Это предполагает, что день воскресный когда-то считался как Πρώτη, то есть, «начало». Современное греческое название воскресенья - Κυριακή (Кирьяки), означает «День Господень», от слова Κύριος (Кириос) - «Господь».

Сходно именуются дни недели во вьетнамском языке : «Th ứ Hai» (понедельник - «второй день»), «Th ứ Ba» (третий день), «Th ứ Tư» (четвертый день), «Th ứ Năm» (пятый день), «Th ứ Sáu» (шестой день), «Th ứ Bảy» (седьмой день). Воскресенье называют «Ch ủ Nhật», что является искажённой формой «Chúa Nhật» и означает «День Бога». В устной традиции на юге Вьетнама и в церкви используется старая, первоначальная, форма слова.

Та же схема для обозначения дней недели применяется в португальском (взятом из церковной латыни). Понедельник - «segunda-feira», что означает «второй день» (и т. д.), воскресенье («domingo») - «День Господень» отсчитывается в данной цепочке как первый день.

В некоторых консервативных христианских семьях в воскресенье считается грехом работать самому или делать что-либо, требующее чьей-то иной работы (например, покупать товары). Исключение составляет только деятельность служб, обеспечивающих поддержание постоянной жизнедеятельности - жилищно-коммунальных служб, больниц. Это, однако, больше характерно для стран Запада, но не России.

Христианский взгляд на воскресный отдых закрепился в слове для обозначения воскресенья в чешском , польском , словенском , хорватском , сербском , украинский и белорусском («neděle», «niedziela», «nedelja», «недеља», «неділя» и «нядзеля» соответственно) означает день покоя, «ничегонеделанья».

Согласно христианской традиции, берущей начало в особенностях еврейского календаря, «воскресный день» начинается с вечера субботы и оканчивается с закатом солнца в воскресенье.

Воскресенье считалось священным днём в митраизме .

История воскресной традиции в христианстве

«Воскресение Христово» - центральное событие Евангелия, давшее название дню на русском языке (Бернард Плокгорст)

В Новом Завете, в 1 послании Коринфянам (16:2) апостол Павел советует собирать в «первый день» недели пожертвования на общинные нужды.

Уже во II веке «κυριακὴ ἡμέρα» (день Господень) является обычным наименованием воскресенья

Древние римляне традиционно использовали восьмидневный недельный цикл , связанный с рынком, но во времена Октавиана Августа , в употребление также вошла семидневная неделя. Эти два цикла применялись параллельно, по меньшей мере ещё в середине IV века, когда жил составитель Хронографа 354 года . 7 марта 321 года Константин I , первый христианский император Рима по религиозным причинам издал декрет о признании воскресенья днём отдыха в Римской империи, правда земледельцы по необходимости могли в этот день работать в поле и винограднике. В 337 году принят закон об обязательном участии солдат-христиан в воскресной литургии Эдикт 386 года запретил в воскресенье судопроизводство и торговлю. Церковные авторы IV-V вв. объясняли воскресный отдых святостью дня как такового . 31-е правило III Орлеанского Собора (538) и 1-е правило II Масонского Собора (581-583 гг.) подтвердило святость воскресного дня. Эти решение легли в основание официальной позиции Римско-католическом церкви , так что в католических катехизисах 4-я заповедь Декалога обыкновенно передаётся с заменой слова «суббота» на «воскресенье» . Лев III Исавр (717-749 гг.) также стремился перенести на христианское воскресенье весь ригоризм еврейской субботы.

Воскресенье считалось днём радости и поэтому церковные каноны запрещали в этот день строгий пост, глубокий траур и молитву на коленях. Вопрос о недопустимости совершения по воскресеньям заупокойных служб явился одной из главных причин для появления на Афоне движения колливадов в XVIII веке.

Становление воскресного трудового законодательства

Вавилоняне, по-видимому, первыми официально ввели семидневную неделю с одним днем покоя, который население должно было посвящать исполнению своих религиозных обязанностей и физическому покою. В Моисеевом законодательстве приводятся точные постановления о дне субботнего покоя. Сохранив деление недели на 7 дней, ортодоксальное христианство перенесло день покоя с субботы на воскресенье . С XX века и в настоящее время преобладающей является так называемая «английская неделя» с двумя нерабочими днями - субботой и воскресеньем.

Нечто аналогичное было и на Западе. Интересы городских рабочих охранялись в этом отношении средневековым цеховым устройством. Но, начиная с конца XVIII века, когда все больше и больше распространяется теория полного невмешательства государственной власти в отношения между работодателями и рабочими, рабочие приобрели личную независимость и попали в кабалу экономическую, что выразилось необыкновенным обременением их работой не только в непраздничные дни, но и по воскресеньям. Употребление рабочих сил зачастую стало совершаться в прямой ущерб физической и умственной силе, нравственности и семейному союзу. Законодательство снова вступилось за рабочих, и одной из задач его являлось стремление обеспечить рабочим воскресный отдых. Противники ограничения так называемой свободы труда пытались утверждать, что прекращение промышленной работы по воскресеньям должно уменьшить народное богатство. Этот аргумент был признан совершенно неосновательным, так как, во-первых, цель производительной деятельности не есть накопление богатства, а общее благосостояние населения, подрываемое воскресным трудом; во-вторых, вполне доказано, что с установлением отдыха возрастают энергия, внимание и интерес к труду. Еще Маколей сделал следующее замечание о воскресном отдыхе: «Этот день не потерян для народа. Когда все промышленные занятия оставлены, когда плуг лежит в своей борозде, когда дым не клубится над фабричными трубами, в это время совершается важнейшая из операций в деятельности, направленной на производство богатства: чинится машина из машин, та машина, без которой ничтожны все изобретения Ватта и Аркрайта - человек». Целый ряд обществ в Западной Европе и в Америке, возник специально для того, чтобы отстоять рабочим классам воскресный отдых. Одно из таких обществ образовалось в 1861 году в Женеве и имело свои отделения во многих государствах Европы и Америки. 22 и 23 декабря 1886 года депутаты от различных стран съехались в Брюссель и обсуждали вопрос с трех точек зрения: с общей, церковной и промышленно-технической. Конференция пришла к выводу, что следует признать важное значение воскресного отдыха с социальной, санитарной и нравственно-религиозной точки зрения, как для отдельных лиц, так и для целого государства. Докладчик Серезоль из Веве доказывал, что воскресный отдых есть не только физическая и нравственная необходимость, но и право каждого. Конференция высказалась в том смысле, что воскресный день наиболее удобен как день для отдыха, и для рабочих, и для предпринимателей, и что в большинстве отраслей промышленности установление дня покоя вполне возможно; когда нет возможности устроить день отдыха в воскресенье, для этого нужно избрать другой день недели; необходимо также установить, чтобы расчеты с рабочими отнюдь не происходили в субботу и воскресенье. Относительно почтово-телеграфной службы были высказаны следующие пожелания:

Относительно железнодорожного движения пожелания сводились к следующему:

Вопрос о воскресном отдыхе к концу XIX века настолько назрел, что берлинская рабочая международная конференция 1890 года выбрала для обсуждения этого предмета особую комиссию, которая состояла из представителей Германии , Австрии , Венгрии , Бельгии , Дании , Франции , Великобритании , Италии , Люксембурга , Нидерландов , Португалии , Швейцарии и Швеции . Доклад комиссии рассматривался в пяти заседаниях, под председательством архиепископа доктора Коппа. Комиссия пришла к следующим результатам:

С наибольшей строгостью соблюдался воскресный день в викторианской Англии, где в воскресные дни нельзя было ни отправить письма, ни получить его и где приезжий в конце XIX века рисковал остаться голодным, потому что, кроме кабаков, все рестораны и съестные лавки были закрыты. В Англии воскресный труд был совершенно воспрещен, за исключением случаев благотворения и не терпящих отлагательства. В основании всего фабричного законодательства лежит фабричный акт 1878 года, который несколько расширял понятие воскресного отдыха, распространяя его на некоторую часть субботнего дня. По отношению к подросткам и женщинам период занятий по субботам на фабриках, обрабатывающих волокнистые вещества, не должен был продолжаться долее 1,5 часов дня. Время работы детей по субботам на тех же фабриках должно быть то же, как и для подростков; но ребенок не мог быть употребляем на работы две субботы подряд и вообще в субботу той недели, когда он в какой-либо другой день был занят более пяти с половиной часов. Период занятий на фабриках, обрабатывающих не волокнистые вещества, был несколько больше: он оканчивается обыкновенно в четыре часа дня. Дети по субботам не должны быть заняты работой раньше первого часа пополудни, если в какой-нибудь другой день недели они были заняты раньше этого часа или позже первого часа, если в другой день той же недели они были заняты после этого часа. Чтобы занятие какой-либо работой по воскресеньям детей, подростков и женщин, принадлежащих к иудейскому вероисповеданию, не влекло за собой никакого штрафа, требовалось:

Русское законодательство в XIX веке не содержало в себе общего воспрещения воскресной работы, а потому в особенности на фабриках, в горном, рудокопном и торговом деле воскресная работа не была редкостью. Имелись, впрочем, некоторые разрозненные постановления по этому поводу в разных отделах российского Свода Законов. Так, Городское положение (статья 2050 тома II, часть I, издание 1887 года) давало думам право издавать обязательные постановления о времени открытия и закрытия торговых и промышленных заведений в воскресные и праздничные дни. В «Уставе о промышленности» имелись постановления о работе ремесленников и малолетних рабочих; статья 152 «Ремесленного устава» гласила: «ремесленных дней в неделе шесть; в день же воскресный и дни двунадесятых праздников ремесленники не должны работать без необходимой нужды» . Мастерам-евреям дозволялось работать и в эти дни, но с тем условием, чтобы отнюдь не употребляли для этого подмастерьев и учеников из христиан. Мастера же из христиан не должны принуждать к работам подмастерьев и учеников из евреев в те дни, когда последним, по их закону, работать не дозволяется, но они, вместо того, могли употреблять евреев в работы по христианским праздникам и воскресеньям. На основании того же Устава евреи-мастера, получившие от ремесленной управы разрешение держать малолетних учеников из христиан, должны были отправлять этих учеников по воскресеньям в церковь: наблюдение за этим возлагалось на особенную обязанность ремесленных голов (статья 112). Все эти постановления, однако, почти не исполнялись на практике. В 1882 году в губерниях постоянной оседлости евреев, им было воспрещено производить торговлю в воскресные дни и двунадесятые праздники . Законом 1 июня 1882 года работа по воскресным и высокоторжественным дням для малолетних до 15 лет воспрещалась; тем же законом учреждалась фабричная инспекция, долженствующая наблюдать за выполнением законов о работах на фабриках. По закону 24 февраля 1890 года абсолютное воспрещение получило условный характер. Главному фабричному инспектору предоставлялось разрешать, по представлениям местных чинов фабричной инспекции, работу малолетних, в возрасте от 12 и до 15 лет, в те воскресные и «высокоторжественные» дни, в которые на фабрике, заводе или мануфактуре производятся работы взрослыми рабочими. Тот же закон 1890 года временно, на три года, распространял правила о работе и обучении малолетних (а следовательно, и воскресной работе) также на те ремесленные заведения, к которым применение их будет признано полезным. Нарушители закона подлежали аресту не свыше месяца или денежному взысканию не свыше ста рублей. Положение о найме на сельские работы 11 июня 1886 года не предусматривало вопроса о воскресном труде.

В связи с падением производства 1 сентября 1931 года установлена общая шестидневная неделя с пятью рабочими днями и выходными 6, 12, 18, 24, 30 числа каждого месяца. Вместо выходного дня в конце февраля предоставлялся выходной день 1 марта.

В большинстве стран мира воскресенье является официальным выходным днём. В частности это верно для всех стран Европы, Северной и Южной Америки. В некоторых странах, где официальной религией является ислам, а также в Израиле , воскресенье является обычным рабочим днём.

Культурные традиции воскресенья

В странах с христианской исторической традицией и находящимся под культурным влиянием Запада, в воскресенье закрыты большинство правительственных учреждений. Частные фирмы и магазины в воскресенье также закрываются раньше, чем в другие дни недели.

В России парламентские и президентские выборы приурочены к воскресенью. Национальные и региональные выборы в Бельгии и Перу всегда проводятся в воскресенье.

Воскресный выпуск многих американских и британских ежедневных газет часто включает цветные комиксы , журнал -приложение, и секцию купонов ; или имеется «дочерняя газета», которая издаётся только по воскресеньям.

Чемпионат мира по автогонкам Формула-1 всегда проводятся по воскресеньям независимо от страны.

Воскресенье как мифический персонаж

Воскресенье (под именем Неделя) иногда олицетворяется в народных сказаниях; так украинцы описывали его в виде молодой красивой женщины. Встречается часто в славянских и немецких сказках. Здесь воскресение является под названием святой Недельки и святой Анастасии. Святая Неделька представляется обыкновенно под видом доброй женщины, которая своими советами и подарками помогает героям и героиням сказаний; поверье это было особенно популярно в Сербии , где думали, что «Неделя» есть святая жена, а «святая Петка (образ пятницы)» - её мать. В Болгарии ассоциировалась со святой Кириакией Никомедийской . Насколько поверье древнее, видно хотя бы из Паисиевского сборника в котором помещено слово, обличающее обожание Недели и советующее чествовать не самый день, а соединяемую с ним память о воскресении Иисуса Христа .

Неделя сурово наказывает тех, кто работает по воскресеньям, особенно ткущих женщин, так, по преданию, одной из них в наказание она отрезала пальцы. Впрочем, если обстоятельства вынуждают к работе, то, в случае если у Бога попросят прощения, Неделя может даже помочь в нужде .

События, связанные с воскресеньем

  • Согласно Евангелию, в этот день произошли важнейшие события в священной истории: Вход Господень в Иерусалим , Воскресение Христово , Схождение Святого Духа на Апостолов .
  • Сочетание Кровавое воскресенье относится к любому из нескольких исторических бедствий, которые происходили по воскресеньям.
  • Холодное воскресенье - метеорологическим случай, имевший место 17 января 1982 года, когда беспрецедентно морозный воздух, опустил температуру в Канаде и США до небывалых в истории наблюдений рекордно низких уровней.

Воскресенье в именах и названиях

См. также

Примечания

  1. Русский этимологический словарь - Воскресенье
  2. Русский этимологический словарь - Воскресать
  3. Русский этимологический словарь - Кресало
  4. Коношские ведомости, Неделя - "не делать"
  5. Barnhart (1995:778).
  6. Plin. Sen. Natur. hist. 2. 22; Censorin. De die natali. 13; Dio Cassius. Hist. Rom. 37. 18-19.
  7. Православная Онлайн Энциклопедия, «Воскресенье»
  8. Orig. Contr. Cels. 6. 22; ср.: Euseb. Praep. Evang. 5. 14
  9. Загадки про время
  10. Катехизис Католической Церкви: Компендиум. М.: Духовная библиотека, 2007. § 452 , Катехизис Католической Церкви. Изд. 4-е. М.: Культурный центр Духовная библиотека, 2001. п. 2175.
  11. James Gibbons. The Faith of Our Fathers (англ.)
  12. Aquinas Thomas. Summa Theologicae. New York, 1947, II, 0, 122 Art. 4. P.1702. (англ.)
  13. Ioan. Cassian. De inst. coenob. 2. 18; Трул. 90
  14. «Mithraism» in the Catholic Encyclopedia (англ.)
  15. Ign. Ep. ad. Magn. 9. 1; Acta Petri (Actus Vercellenses) 29-30 и др.
Спрашивает Юлия
Отвечает Александра Ланц, 15.12.2014


Мир вам, Юлия!

Вам, выросшей на русской семидневной неделе, привычно считать так:

1. понедельник
2. вторник
3. среда
4. четверг
5. пятница
6. суббота
7. воскресенье (этот вроде как седьмой, да?)

Но вы упускаете из виду, что имеете дело с языческим распределением дней.

Давайте попробуем разобраться?

Иисус был распят и воскрес 2 тысячи лет назад . Книги Нового Завета были написаны на греческом языке приблизительно столько же лет назад. Все события, описанные в новозаветных книгах, неразрывно связаны с историей еврейского народа. Именно этому народу Бог доверил хранить свет истины о Нем Самом, именно от этого народа по плоти пришел Господь Иисус. Так вот, чтобы увидеть верный порядок дней, надо помнить, что еврейский народ никогда не давал названия дням Божьей недели, точнее, они дали названия только двум дням: шестой называется днем приготовления, седьмой субботой. Все остальные идут по номерам, соответственно дня Господнего - субботы:

1. Первый день по субботе
2. Второй день по субботе
3. Третий день по субботе
4. Четвертый день по субботе
5. Пятый день по субботе
6. День приготовления к субботе
7. Суббота (она является главной, она - венец всей недели)

Это верный (библейский) порядок следования дней недели.

Далее мы знаем, что когда прошла тысяча лет после распятия и воскресения Господа славы, некие язычники, которых мы сейчас называем древними русичами, решили, что им необходимо принять монотеистическую религию (т.е. религию, которая утверждает, что Бог только один и нет других Богов). Во главе этого движения стоял князь Владимир. Он выбрал христианство. В то время Русь была не только языческая, но еще и без собственной письменности. Дни недели считали так:

1. Неделя (этот день был главным, считался началом)
2. Первый по неделе (понедельник)
3. Второй по неделе (вторник)
4. Середина недели (среда)
5. Четвертый по неделе (четверг)
6. пятый по неделе (пятница)
7. (древнерусское название неизвестно)

Все семь дней назывались не неделей, а седьмицей. Счет вроде бы тот же самый, но главный день другой, не так ли?

Чтобы христианство прочно установилось на Руси, Кирилл и Мефодий придумали алфавит и перевели для древних русичей Псалтырь и одно из Евангелий.

Для того, чтобы закрепить в сознании новоиспеченной христианской страны суть того, что произошло на Голгофском кресте, служители церкви заменили русское название седьмого дня на "субботу" и русское название первого дня на "воскресенье".

Оказалось невозможным избежать слова "суббота", потому что оно в Библии повсюду, а слово "воскресенье" было введено в воспоминание славного воскресения Господа Иисуса, хотя, как вы понимаете, ни у греков, ни тем более у евреев такого слова никогда не было. Оно есть только у русских и появилось через тысячу лет после Голгофских событий.

Теперь, зная все это, давайте восстановим точную картину последних дней Господа Иисуса?

шестой день -пятница - Его распяли
седьмой день - суббота - Он покоится в могиле
первый день - (по-русски, воскресенье) - Он воскрес.

Давайте прочитаем Писание внимательно?


() 46 Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух. ...54 День тот был пятница, и наступала суббота. 55 Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его; 56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.


С уважением,

Саша.

Читайте еще по теме "Суббота":

Почему воскресенье называется воскресеньем?

  1. ИИсус воскрес в воскресенье только вот куда потом делся?
  2. Потому что в этот день воскрес Иисус Христос. Воскрес - воскресение - воскресенье.
  3. Это только в русском языке название первого дня недели связано с воскресением Иисуса Христа. Раньше этот день на Руси назывался "неделя" (от "не делать").

    В какой же действительно день недели воскрес Христос, однозначно сказать невозможно.

  4. Воскресенье-происходит от слова воскрешать (в воскресение воскрес Иисус Христос)
  5. Слово "Воскресенье" названо в честь воскресения Иисуса на третий день после распятия. У многих народов воскресенье было днм, посвящнным Солнцу (богу Солнца) . Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта и было заимствовано Римской империей через название дней недели (воскресенье dies Solis, то есть день Солнца) . Это название перешло к германским племенам, и в германских языках слово воскресенье буквально означает день Солнца (англ. Sunday, нем. Sonntag). В Индии воскресенье называется Равивар день Солнца.
    Во всех славянских языках, кроме русского, воскресенье называется неделей (польск. niedziela, укр. недля, белор. нядзеля, чеш. ned#283;le итд.) , то есть днм, когда не делают, то есть не работают В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной терминологии, например, в сочетании Фомина неделя. В романских языках день Господний (итал. Domenica от лат. dies Dominicus).